http://voicespec.com/board.cgi?id=test3&action=view&gul=183-2-2&page=1&go_cnt=0
"한국"을 한자로 표기하는데 있어,
韓國은 발생 기원이 "이성계"에서 비롯되어, "조선 - 이씨조선"을 거쳐 이루어졌고, 다시 대한제국과 대한민국으로 연결되는 반면,
瀚國은 "문명/civilization"에서 시작하여, 고구려/백제/신라를 거쳐 (영어) Korea에 연결되고, 다시 통일신라, 후백제, 고려를 거쳐 (또 하나의 외국어) Corée로 연결되는데,
(한나라 한) 韓이 억지 해석으로 한국을 가리킬 수 있다고 우기나, 오히려 중국의 과거 왕조로 이해되기 쉬운 반면,
(넓고 큰 모양 한) 瀚은 국명으로 손색이 없다고 보여,
한국의 한자 표기를 韓國이 아닌 瀚國으로 하는 것이 좋다고 생각됩니다.
여러분은 어떻게 생각하십니까?
http://voicespec.com/board.cgi?id=test3
http://voicespec.com/